魚魚鈴ブログ

魚魚鈴年末の大売出し

魚魚鈴恒例の年末大売出しを12月29日(日)30日(月)に開催いたします。

29日は午前9時30分~午後2時まで

30日は午前9時00分~正午まで

 

販売品目は前浜産のアナゴ、カレイ、スズキ他獲れたての魚介類が並びます。

新海苔(地元白子産)も特別価格で販売いたします。

お正月用品としてカニ、イクラ、数の子、かまぼこ、たつくり、チリメンなど、一流ブランドを格安提供致します。

鮮魚としてはブリ、マグロ、タイ、ヒラメ、イカ、タコなど、こちらも格安での提供を致します。

ブリ等一部鮮魚についてはお正月にお召し上がり頂けるよう、真空パック包装での販売を致します。

干物類としてはアジ、サンマ、塩サバを通常価格より格安提供致します。

 

当日の駐車場について

店舗前駐車場での鮮魚の販売も致しますので、全面駐車禁止となります。

係員が誘導いたしますので、ご協力お願いします。

 

二日間の大売出しは通常品も特別価格でご提供いたしますので、多くの皆様のご来店をお待ちしております。

広告

魚魚鈴の年末の大売出しとお正月休みについて

12月29日(日曜日)、30日(月曜日)に大売出しを行います。

 

エビ、カニ、イクラ、数の子、のり等のお正月用品も沢山揃えております。

鮮魚もブリ、タイ、イカ、タコ等、いろいろな魚種を揃えております。

特にこの日のために、鈴鹿の漁師さんが前浜の鮮魚を獲ってきます。

何が取れるかはお楽しみです。

店外にも一部売り場を設けて販売いたします。

非常に安価な価格で本年最後のご奉仕をさせていただきます。

お正月休みは12月31日(火曜日)~1月8日(水曜日)までとなります。

是非ご来店ください

魚魚鈴の店内紹介をいたします。

魚魚鈴はおかげさまで、5回目の年末を迎えることになりました。

毎日多くのお客様のご来店をいただいております。

新鮮なものをお安く提供することをモットウに業務に励んでおります。

そこで、この度は店内の様子をご紹介したいと思います。

駐車場に入るとまず、看板が目に入ります。

IMG_0148 IMG_0147

 

まず店内に入ると刺身コーナーがあります。

本マグロ、タイ、ヒラメ、ブリ、イカ、タコ、サーモン等いろんな種類の刺身が並んでおります。

IMG_0119IMG_0120

IMG_0121 IMG_0122 IMG_0123 IMG_0124 IMG_0125 IMG_0126

 

 

店内の中央には大きなイケスがあり、今が旬のワタリガニ、タコ、ヒラメ、タイ、サザエ、大アサリなどが生かしてあります。

IMG_0129IMG_0130IMG_0127IMG_0128IMG_0131

 

 

また、店内には獲れたて新鮮な前浜物(鈴鹿の海で獲れた物)を始め様々な鮮魚が所狭しと並んでおります。

IMG_0132 IMG_0133 IMG_0140 IMG_0139 IMG_0138 IMG_0135 IMG_0134 IMG_0136 IMG_0137

 

 

IMG_0108 IMG_0109 IMG_0110 IMG_0111 IMG_0112 IMG_0107

 

 

店内は連日お客様でいっぱいです。お客様の買い物風景です。

IMG_0146 IMG_0145 IMG_0144 IMG_0143 IMG_0142

 

 

魚魚鈴従業員一同がお迎えしております。

調理方法等、お気軽にお尋ねください。

また、無料での調理サービスも行っております。

IMG_0047 IMG_0046 IMG_0049 IMG_0054 IMG_0037

 

ようこそ鈴鹿へ welcom to Suzuka welcom à Suzuka

こんにちは、F-1選手と技術者とサポータの皆様
Hello!F-1 drivers,mechanics and supporters.
Bonjour!F-1 pilotes, les mécaniciens et les partisans.

ようこそ鈴鹿の町に
Welcom to Suzuka city.
Bienvenu à la ville dans Suzuka!

是非今年も鈴鹿の町で最高の思い出を残していってください。
Please have the best memory this year in a town of Suzuka.
Il suffit de laisser les souvenirs sont meilleures dans la ville de Suzuka cette année.

私たち魚魚鈴は皆様のご訪問を歓迎しております。
We Totorin welcomes the visit of all of you.
Nous Totorin accueille la visite de vous tous.

ちょっとした思い出作りに魚魚鈴へのご来店はいかがでしょうか。
A visit to the fish fish Bell in little memories?
Une visite aux poissons poissons Bell dans peu de souvenirs ?

毎日入る鮮度の高い魚介類を取り揃えている他、目で楽しめる水槽等を用意しております。
I have fishery products having high freshness to enter and prepare for water tanks to be able to enjoy with eyes every day.
J’ai des produits de la pêche ayant grande fraîcheur d’entrer et de se préparer à des réservoirs d’eau pouvoir profiter avec les yeux tous les jours.

お土産にも適した当店加工のチリメン等の前浜のを数多く取り揃えており、是非その味を
ご賞味ください。
Have one of the foreshores such as Chilean men of our store processing suitable for a souvenir much; the by all means taste
Please appreciate it.
Avoir l’un des estrans comme hommes chiliens de notre magasin de traitement approprié pour un souvenir beaucoup ; le tastePlease apprécier par tous les moyens.

皆様のレースが掛け替えのないものになることを祈っております。
I wish that our race is not irreplaceable.
Je souhaite que notre course n’est pas irremplaçable.

 


店内の画像 totorin-img12

このページの先頭へ